Vertalingen uit 100% mensenwerk

Bij het vertalen van uw tekst maak ik gebruik van CAT-software. Uw vertaling komt desondanks gegarandeerd altijd voort uit 100% mensenwerk!

Stempelafdruk met tekst Vertaling 100% mensenwerk

Consistent en nauwkeurig vertalen

memoQ Level 1 certificering

Een CAT-tool bundelt Engelse zinnen met de Nederlandse vertaling in een vertaalgeheugen. Als het programma een eerder vertaalde zin herkent, geeft het vertaalsuggesties. Hierdoor kan ik consistenter, nauwkeuriger en sneller vertalen.

Ik ben gecertificeerd memoQ-gebruiker en werk sinds 2013 met memoQ Translator Pro.

  •     Consistent gebruik terminologie
  •     Kortere levertijd
  •     Bedrijfseigen woordenlijsten
  •     Behoud van opmaak

vraag offerte aan

Ervaring met CAT-tools

Naast memoQ heb ik ervaring met veel andere CAT-tools en tools voor softwarelokalisatie, zoals SDL Passolo.

memoQ
 
Wordfast Pro
 
Memsource
 
XTM
 
SDL Trados Studio
 
Overig (o.m. Virtaal, OmegaT & Across)
 

Ondersteunde bestanden

U kunt teksten in veel bestandsindelingen laten vertalen, zelfs pdf-bestanden!

ondersteunde bestanden